Szanowni użytkownicy OpenTTD Polska,

Chcielibyśmy Was poinformować, że po wielu latach działalności, nasze forum zostanie wyłączone za 3 miesiące (koniec lipca 2023), a 9 miesięcy później zostanie całkowicie usunięte. Zdecydowaliśmy się na tę decyzję z powodu spadku aktywności użytkowników oraz zmian w sposobie interakcji i dzielenia się wiedzą w społeczności OpenTTD. Chcemy jednak podkreślić, że nie kończymy naszej działalności całkowicie. Nadal będziemy dostępni na Discordzie oraz Facebooku, gdzie będziemy mieli nadzieję kontynuować rozmowy i dzielić się wiedzą zainteresowanymi graczami. Dziękujemy Wam za lata aktywności na naszym forum i mamy nadzieję, że będziemy mogli kontynuować naszą współpracę w innych miejscach.

Z poważaniem,
Zespół OpenTTD Polska.
Ocena wątku:
  • 1 głosów - średnia: 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Kompilacja OpenTTD
#1
Odkryłem w sobie dzisiaj jakiś magiczny pokład twórczości :Smiley29:  .
Przetłumaczyłem artykuł związany z kompilacją OpenTTD : Link.


Chociaż pewnie i tak każdy kto chce kompilować OpenTTD to już pewnie zna angielski...
Odpowiedz
#2
przy okazji jakby ktoś wiedział jak z polish.txt (źródłowego) uzyskać  polish.lng ("skompresoway") to niech poda
strgen ze strony ottd nie ma upgrade ii jak wieść niesie z angielskiego tt-forum nie da się edytowanych nowych tak-
Kod:
strgen polish.txt

Moze jest jakiś inny sposób żeby w JGR bez kompilacji całości wygenerować tylko nowy translation plik
Odpowiedz
#3
tak jak można było domyśleć się, 
'strgen' translacji można wygenerować z częściowej kompilacji  .
Kiedy po paru sekundach w podkatalogu [objs] pojawi się plik .exe 
wystarczy przerwać , zamykając okno wirtualnej powłoki MSYS .
JGR's konfigurowany przy MinGW 4.8.1 (minimum (4.7)

https://sourceforge.net/projects/mingw/files/

 installer 2013 i 4 krótkie opcje  :
  1. [~]  mingw32-base 
  2. [~]  mingw32-gcc-g++ (c++ compiler z bin )
  3.  [~]  mingw32-gcc-g++ (z dev)
  4. [~]  msys-base 
   
reszta dodatków to kopie jak ottd (ostatni do pominięcia )

można spreparować pliki english.txt , polish.txt 
w miarę komfortowo programem do porównywania 2w1 ekran-
winMerge: 
http://winmerge.org/?lang=pl
i tłumaczenie od sieci trochę więcej niż minute


 v0.28 polish.lng zostaje korekta nowego spolszczenia


Załączone pliki
.7z   polish.7z (Rozmiar: 55.85 KB / Pobrań: 113)
Odpowiedz
#4
Krócej kompiluje się nowa wersja ottd:
https://github.com/Palo123/OpenTTD-YPS/tree/Decouple

Przedtem na polskie napisy do v0.10.4 wystarczy zamienić plik polish.txt (edytowalny) :

.7z   pl-txt.7z (Rozmiar: 72.17 KB / Pobrań: 118)
do podkatalogu ..\src\lang\

Rozłączenie składów odbywa się na torach stacyjnych, lokomotywa może zostawić tam swoje wagony. Znajduje trasę i do omijania. Sprzężenie jest również wykonywane w obrębie stacji. Musi być jakiś tabor stacjonujący jako czekający na inny skład z napędem. Wtedy podjeżdżająca lokomotywa blisko stacji (maksymalnie 1 pbs sygnału daleko), zwolni na polecenie doczepienia wagonów i obie "jednostki" sprzęgną się . 

Nie jest jeszcze w pełni obsługiwany m.in. Cargodist ,
Sygnały blokowe nie są obsługiwane dla operacji łączenia .
Autoreplacing i klonowanie czasami nie zadziała w odwróconym stanie pociągu.
Odpowiedz
#5
Właśnie przygotowywuje się do kompilacji openttd. Okazuje się, że na repo githubowym są dostępne docsy odnośnie kompilacji:
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD/tree/master/docs
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości
[-]
Witaj
You have to register before you can post on our site.

Login/Adres e-mail:


Hasło:





[-]
Zamknięcie forum OpenTTD Polska
Szanowni użytkownicy OpenTTD Polska,
Chcielibyśmy Was poinformować, że po wielu latach działalności, nasze forum zostanie wyłączone za 3 miesiące (koniec lipca 2023), a 9 miesięcy później zostanie całkowicie usunięte. Zdecydowaliśmy się na tę decyzję z powodu spadku aktywności użytkowników oraz zmian w sposobie interakcji i dzielenia się wiedzą w społeczności OpenTTD. Chcemy jednak podkreślić, że nie kończymy naszej działalności całkowicie. Nadal będziemy dostępni na Discordzie oraz Facebooku, gdzie będziemy mieli nadzieję kontynuować rozmowy i dzielić się wiedzą zainteresowanymi graczami. Dziękujemy Wam za lata aktywności na naszym forum i mamy nadzieję, że będziemy mogli kontynuować naszą współpracę w innych miejscach.
Z poważaniem,
Zespół OpenTTD Polska.

[-]
Discord

[-]
Ostatnie posty
Europa Centralna V4 [16384x16384]
@"pAter"...pAter — 21:14
Europa Centralna V4 [16384x16384]
@"pAter" m...Walter Novotny — 16:34
Open TTD problem z wyładunkiem towarów.
Jeśli na stację od...LaChupacabra — 23:32
Open TTD problem z wyładunkiem towarów.
Jeśli na stację od d...pAter — 16:20
Open TTD problem z wyładunkiem towarów.
Po jakimś czasie sta...Jerzy1208 — 18:14